Астрологічні рекомендації на Червень (на основі "Астрологического календаря для Украины"  № 16 Елены Осипенко). На титульному фото додаткова інформація про сонячні та місячні дні місяця ( початок, кінець дня, знак и т.д., рекомендуємо ознайомитися з статтею " Как пользоваться астрологическим календарем Елены Осипенко". посилання в кінці статті, там же посилання на Сонячні и Місячні дні!)
До вашої уваги пропонуємо 7-му частину праці Степана Наливайко "Велесова Книга": індійські паралелі" з додатку до публікації Велесової Книги за 1995 рік. А також продовжуємо переклад 29-ї та 30-їчастин (дощечок) " Велесової Книги".
До вашої уваги пропонуємо шосту частину праці Степана Наливайко "Велесова Книга": індійські паралелі" з додатку до публікації Велесової Книги за 1995 рік. А також продовжуємо переклад 28-ї частини (дощечки) " Велесової Книги".
Що відбувається в галузі освіти в Україні? Як далеко зайшли наші реформи і чи були вони взагалі? Про ці та інші питання, що стосуються освіти, дізнаємося з монографії Саух П.Ю. "Сучасна освіта без прикрас"
Вашій увазі український переклад статті румунського історика релігії Мірчі Еліаде в часи його участі в легіонерському рухові. Залізна Ґвардія мала декілька друкованих видань, «Vremea» та «Buna Vestire», саме в них у 1930-их друкувався молодий релігієзнавець.
Найбільш популярним у традиційних віруваннях українців був домовик як уособлення захисту господи, затишку й добробуту.
До вашої уваги пропонуємо п'яту частину праці Степана Наливайко "Велесова Книга": індійські паралелі" з додатку до публікації Велесової Книги за 1995 рік. А також продовжуємо переклад 27-у та 8(27) частини (дощечки) " Велесової Книги".
Розмовною мовою древнього Києва був давній варіант української мови. На думку авторок відкритого листа, Україна має донести цю відому науковцям істину широкій аудиторії. Чи допоможе софійським графіті Український культурний фонд?
До вашої уваги пропонуємо четверту частину праці Степана Наливайко "Велесова Книга": індійські паралелі" з додатку до публікації Велесової Книги за 1995 рік. А також продовжуємо переклад 26-ї частини (дощечки) " Велесової Книги".
До вашої уваги пропонуємо третю частину праці Степана Наливайко "Велесова Книга": індійські паралелі" з додатку до публікації Велесової Книги за 1995 рік. А також продовжуємо переклад 25-ї частини (дощечки) " Велесової Книги".