Про «Велесову книгу» та історію її відкриття зараз пишуть багато.  Але хочеться звернути увагу читачів зокрема і на спроби «закриття» цієї унікальної пам’ятки, бо вони своїми детективними сюжетами не поступаються найкращим зразкам сучасної белетристики.
До вашої уваги пропонуємо другу частину праці Степана Наливайко "Велесова Книга": індійські паралелі" з додатку до публікації Велесової Книги за 1995 рік. А також продовжуємо переклад 24 а,б,в,г частини (дощечки) " Велесової Книги".
До вашої уваги пропонуємо першу частину праці Степана Наливайко "Велесова Книга": індійські паралелі" з додатку до публікації Велесової Книги за 1995 рік. А також продовжуємо переклад 23-ї частини (дощечки) " Велесової Книги".
Намагаючись позбутися акне, багато пацієнтів відмовляються від молочних продуктів, цукру та глютену. Але обмеження дієти не є виходом, кажуть фахівці. І закликають припинити давати непрофесійні поради людям, які й так страждають від своєї проблеми.
 Святкувалась Велесова ніч так само з 31 жовтня на 1 листопада, коли душі усіх померлих спускались на землю.
До вашої уваги подаємо реферативний виклад праці одного з провідних професорів-санскритологів Заходу, Володимира Шаяна, який вважав, що сутність «Велесової книги» неможливо осягти без знання індо-іранських мов і пам'яток. Це закінчення праці, початок в попередній публікації. А також продовжуємо переклад 20,21 та 22 частини (дощечки) " Велесової Книги".
    Диспут на тему «Що означає поняття «совість нації» пройшов 28 жовтня цього року в читальній залі бібліотеки «Деміївська». Зібрались представники громадських організацій, які вже вісімнадцять років проводять традиційний травневий Київський Форум "Шляхи духовного розвитку людини і суспільства". 
До ващої уваги подаємо реферативний виклад праці одного з провідних професорів-санскритологів Заходу, Володимира Шаяна, який вважав, що сутність «Велесової книги» неможливо осягти без знання індо-іранських мов і пам'яток. Це перша частина праці, решта в наступних публікаціях.А також продовжуємо переклад 18 а,б та 19 частини (дощечки) " Велесової Книги".
Продовжуємо публікацію праці Бориса Яценко " ПАМ'ЯТКА УКРАЇНИ-РУСІ V-IX СТОЛІТТЯ", яка надрукована в данному виданні " Велесової Книги" в розділі "Дослідження", частина 13-а "Підсумки". А також переклад 16 та 17а,б,в частини (дощечки) " Велесової Книги".
Продовжуємо публікацію праці Бориса Яценко " ПАМ'ЯТКА УКРАЇНИ-РУСІ V-IX СТОЛІТТЯ", яка надрукована в данному виданні " Велесової Книги" в розділі "Дослідження", частина 12-а "Поліські особливості". А також переклад 15 а,б  частини (дощечки) " Велесової Книги".