РАСШИФРОВКА ИНТЕРВЬЮ
Джон Оливер: Именно так, я отправился к подножию Гималаев, в Дхарамсалу, в Индию. Вам и не снилось, сколько в этом путешествии мне пришлось лазать по горам и встречать на своем пути коров и обезьян. И все это ради того, чтобы поговорить с Далай-ламой о Китае, положении дел в Тибете и о будущем тибетского лидера.
Ваше Святейшество, для меня огромная честь побеседовать с вами. Могу я сказать таши делек?
Далай-лама: Таши делек. Спасибо.
Джон Оливер: Правильно я произнес таши делек?
Далай-лама: Да, прекрасно.
Джон Оливер: В свое оправдание могу сказать, что начал учить тибетский совсем недавно, 40 секунд назад. Давайте поговорим о Китае. Ведь китайское правительство всеми фибрами души вас ненавидит, это так?
Далай-лама: Да.
Джон Оливер: Один из китайских руководителей назвал вас «волком в монашеском одеянии», ваши фотографии повсеместно запрещены. Правда, на мой взгляд, вы не похожи на злобного волка.
Далай-лама: Они меня еще и демоном называют.
Джон Оливер: Вы демон? Ага.
Далай-лама: Я на это отвечаю, да, я демон, посмотрите, у меня и рога на голове.
Джон Оливер: Точно, классический демон с рогами. Когда они смотрят на вас, именно это они и видят.
Далай-лама: Они имеют право говорить, что хотят. Я не питаю к ним враждебных чувств, ничего, кроме любви. Есть буддийская практика, когда мы забираем у других гнев, подозрительность, недоверие и отдаем взамен терпение, терпимость, сострадание. Я практикую таким образом.
Джон Оливер: Однако на самом-то деле, китайское берет весь ваш позитив и превращает обратно в негатив использует для угнетения тибетцев и возвращает вам, как ни в чем ни бывало.
Близ храма у резиденции Далай-ламы расположен мемориальный комплекс, посвященный тибетцам, совершившим самосожжение в знак протеста против китайской оккупации. Они поставили Далай-ламу в очень сложное положение.
Сейчас я задам непростой вопрос. Самосожжения. Это происходит до сих пор, 140 тибетцев сожгли себя заживо. Это очень-очень печально.
Далай-лама: Поистине, да.
Джон Оливер: Почему вам так сложно однозначно запретить им это делать?
Далай-лама: Все не так очевидно. С самого начала, когда я впервые услышал об этом, я сразу выразил свою печаль. Однако, если я заявлю, что они поступили неправильно, то каково будет их семьям? Им придется тяжко, они будут думать, что член их семьи совершил поступок, противный воле Далай-ламы. Я не хочу этого. Но конечно и поддерживать самосожжения я не могу. Это акт убийства. С буддийской точки зрения, самоубийство – неблагой поступок. Таким образом, я нахожусь в весьма неоднозначном положении, поэтому решил, что лучше хранить молчание.
Далай-лама прекрасно осознает, какое влияние оказывают его слова. Обычно он направляет их прямо в цель, порой на удивление точно и конкретно. Например, совершенно неожиданно от него можно услышать такое.
Далай-лама: Во время одного из моих визитов в Монголию я обратил внимание, что монголы пьют водку в больших количествах, это русский очень крепкий напиток.
Джон Оливер: Да, они любят водку.
Далай-лама: Я им тогда посоветовал пить меньше водки…
Джон Оливер: Они были на седьмом небе от счастья.
Далай-лама: И вместо этого пить их традиционный напиток, кобылье молоко.
Джон Оливер: Погодите, вы посоветовали им вместо водки пить кобылье молоко?
Далай-лама: Они прислушались к моему совету.
Джон Оливер: Вы шутите?
Далай-лама: Они действительно последовали моему совету, с тех пор большинство монголов перестали пить водку.
Джон Оливер: Минуточку, это очень громкое заявление! Вы излечили Монголию от алкоголизма с помощью кобыльего молока. Не хочу уводить вас от темы, но вы можете представить, вот перед вами кобылье молоко, и вы думаете, о его дала лошадь, лошадь!.
Далай-лама: В ваших словах нет логики. Скажите, в чем разница между коровьим и кобыльим молоком? В чем разница?
Джон Оливер: Первое дает корова, а второе, понятия не имею, как его добывают из лошади.
Далай-лама любит посмеяться, он знает, как поддержать дружескую беседу.
Джон Оливер: Давайте поговорим о чем-нибудь более приятном, например, о смерти. Вы умрете, и когда вы умрете, возникнет колоссальная проблема с вашей реинкарнацией в связи с Китаем.
Далай-лама: Меня не очень беспокоит этот вопрос. Моя главная забота – благополучие всех семи миллиардов людей Земли и защита богатейшей буддийской традиции, которую сберегли тибетцы.
Джон Оливер: Но вы ее неотъемлемая часть.
Далай-лама: Вы ошибаетесь, отдельный человек вовсе не так важен.
Джон Оливер: Но вы же Далай-лама.
Далай-лама: Буддизм существует уже 2600 лет и неплохо себя чувствует.
Джон Оливер: Вы думаете, вы можете стать последним Далай-ламой?
Далай-лама: Вполне вероятно.
Джон Оливер: Серьезно?
Далай-лама: Если я буду последним Далай-ламой, я буду очень рад.
Джон Оливер: Потому что вы были хорошим Далай-ламой.
Далай-лама: Да, я бы сказал, умным.
Джон Оливер: Ага, вы назвали себя умным. Ну, от скромности вы не умрете. Однако если вы не разберетесь с вашей будущей реинкарнацией, Китай может назначить своего собственного Далай-ламу, и тот будет проповедовать вовсе не то, что говорите вы сейчас.
Далай-лама: И это будет, если позволите, большой глупостью с их стороны. Очень недальновидно. Если мы в полной мере не задействовать свой мозг, жди беды.
Джон Оливер: Не сомневаюсь, это лучший способ угомонить китайское правительство – сказать им, что они как надо не задействуют свой мозг.
Далай-лама: Я уже говорил, определенная часть человеческого мозга порождает здравый смысл. Но у сторонников жесткой линии в руководстве Китая эта часть мозга, похоже, полностью отсутствует.
Джон Оливер: Точно!
Далай-лама: Я думаю, китайских коммунистических лидеров должна тревожить репутация Китая на международной арене.
Джон Оливер: Мне нравится сидеть здесь с вами и критиковать Китай, потому что знаю, что для меня последствия, скорее всего, будут не такими плохими, как для вас.
Далай-лама: Мне бы хотелось… Они называют меня демоном, я бы хотел, чтобы у меня был еще один демон, чтобы вы стали демоном.
Джон Оливер: Нет-нет, вы не можете вселять в меня демона!
Далай-лама: Да-да.
Джон Оливер: Нет, нет, нет! Не делайте из меня демона! Вы не можете этого делать! Или он может?
Далай-лама: Как я уже упоминал…
Джон Оливер: О нет, я вовсе не так хотел провести интервью.
Далай-лама решительно не настроен распространяться о своем будущем перевоплощении, оставив миллионы тибетцев в ожидании. И в заключение я решил скрепить подарком нашу новорожденную дружбу.
Джон Оливер: У вас есть часы, которые вам подарил президент Рузвельт, это правда?
Далай-лама: Да, правда, Патек Филипп…
Джон Оливер: Патек Филипп, замечательные часы.
Далай-лама: Да, карманные часы.
Джон Оливер: У меня есть для вас подарок. Это конечно не Патек Филипп от президента, но это специальные часы от меня. Это часы-калькулятор. Рузвельт вам подарил дорогостоящие часы, зато мои водонепроницаемые.
Далай-лама: Чудесно, спасибо. Часы Рузвельта уже стали старомодными, а эти, наверное, очень модные.
Джон Оливер: Последний писк моды 90-х.
Далай-лама: Спасибо, спасибо большое.
Джон Оливер: Спасибо и вам, мой друг-демон.
Перевод: Ольга Селезнева
Озвучивание: Наталья Иноземцева
dalailama.ru